首页  ┊ 酒业动态 ┊ 酒市营销 ┊ 酒界风云 ┊ 杯酒人生 ┊ 健康养生 ┊ 鉴别品评 ┊ 美酒美图 ┊ 酒展会讯 ┊ 酒鬼杂谈 ┊ 红酒专栏 ┊ 老版首页
    中国酒文化网 > 酒界风云 >   search 中文域名“中国酒文化网”由原中华人民共和国轻工业部副部长、中国食品工业协会会长 王文哲 题写
相关文章
·解构年轻花式嘬酒党
·吉人吉酒丨吉林省举行酒类流通行
·坚守40年,秦池只为成就一瓶好酱
·连续2年销售额100%增长,看弱势
·不受“捐赠门”影响 茅台股价再
推荐文章
·让数字化浪潮来得更猛烈些吧!
·三香争锋 浓香酒“天王山之战”
·高端市场持续扩容,酱酒抢占秋糖
·消费者非理性购酒,要怎么破?
·梦之蓝M3升级版上市 名酒为何密
最热文章
·改制不彻底束缚豫酒发展 宋河酒
·37个批次白酒遭食品“黑名单”“
·锁炳勋退休,女将宁中伟执掌金种
·飞天茅台迎宾酒和遵义1935酒不对
·网爆白酒是由敌敌畏+酒精+自来水
·习酒也走起了小清新路线,推出了
·黄晓明投资的CAGO酒吧入驻成都
·茅台白金中华蜜酒上市
·泸州老窖系列酒价格表(仅供参考
·老村长推30元高档光瓶酒 光瓶酒
旗帜广告位
进口红酒:酒标命名成为了解障碍
2018-08-13 12:29 作者:未知 来源:网络  点击:

走进商场、超市的进口葡萄酒销售区,或者进口葡萄酒专卖店,各种语言的酒标让消费者饱受困扰,不知道如何找到真正的进口葡萄酒。

大多数消费者选酒时无法借助葡萄酒专业描述,原因很简单,目前国内并无统一的葡萄酒用语中文翻译,不同地区,不同专家,多半是你用你的,我用我的,混乱不堪。

比如,法国的Bourgogne,有的叫勃艮第,有的叫布根第,有的叫勃根蒂,光这个地方名就有十几个,消费者很难去区分。还有葡萄品种“Sauvignon Blanc”的中文名称翻译就有“长相思”、“索味浓”、“ 白索味浓”、“白苏维翁”、“苏维翁白”、“苏味浓”、“颂味翁”等。葡萄品种“Chardonnay”的中文名称也有霞多丽、夏多内、莎当尼、莎当妮等。

更有甚者,波尔多著名一级酒庄Haut-Brion,原来翻译为红颜容,许多人当年就是因为听到红颜容这个名字决定喝Haut-Brion,不少人还因为喝Haut-Brion更加深深爱上“红颜容”这个名字的,但前几年,官方却正式将其命名为“侯伯王”,美女转瞬成猛男,实在让人难以接受。关于这个酒庄,民间还有欧布里昂、欧伯亨、欧比隆、布利翁高地,奥比昂、奥比安等叫法。

这些不同的翻译名称,可以让绝大多数消费者头大如斗,使其在查看酒标时不明其意。不过,由于进口葡萄酒发展很快,忽然十几个国家的葡萄酒都来到中国,而相关知识的中文化并没有跟上来,比如,现在就连这些葡萄品种,葡萄产区都没有一个固定的统一翻译。这对于推广葡萄酒文化,让更多的人了解、喜欢葡萄酒,确实是一个障碍

(免责声明:本站内容均来自网络转载或网友提供,如有侵权请及时联系我们删除!本站不承担任何争议和法律责任!)
【打印】 ↑回到页首
上一篇:辽宁省加大酒类流通管理力度
下一篇:中国和欧盟达成协议 未来数月有“磋商窗口期”
不受“捐赠门”影响 茅台股价再创历史新高
不受“捐赠门”影响
热钱涌入万亿酒业 资本“饮酒”新周期开启
热钱涌入万亿酒业
三香争锋 浓香酒“天王山之战”在于品质表达
三香争锋 浓香酒“
战火再起 进入“深水区”的生肖酒还有搞头吗?
战火再起 进入“深